What the hell...! - Español Inglés Diccionario

What the hell...!

Significados de "What the hell...!" en diccionario español inglés : 3 resultado(s)

Inglés Español
Speaking
what the hell...! ¡qué leches...!
what the hell...! ¡qué diablos...!
Colloquial
what the hell...! fregados [expr] GT

Significados de "What the hell...!" con otros términos en diccionario español inglés : 80 resultado(s)

Inglés Español
General
what the hell? ¡qué fregados! [n] MX
Idioms
what the hell? qué poca madre [interj] MXderog.
Speaking
what the hell's wrong with you? ¿qué sucede contigo?
what the hell are we supposed to be buying? ¿qué demonios se supone que vamos a comprar?
what the hell? ¿qué diablos?
do what the hell ever you want haz lo que se te dé la real gana
do what the hell ever you want haz lo que se te cante
do what the hell you want haz lo que te venga en gana
do what the hell you want haz como te parezca
what the hell! ¡qué cojones!
what the hell do you want? ¿qué diablos quieres?
what the hell! ¡qué diablos!
what the hell are you doing? ¿de qué vas?
what the hell am i going to do? ¿qué demonios voy a hacer?
what the hell are you doing? ¿qué demonios estás haciendo?
what the hell are you trying to say? ¿qué demonios estás tratando de decir?
what the hell is that? ¿qué demonios es eso?
what the hell is that qué diablos es eso
what the hell is that qué demonios es eso
what the hell is wrong with these people? ¿qué demonios le pasa a esta gente?
what the hell is this now? ¿y ahora qué es esto?
what the hell is wrong with you? ¿qué demonios te pasa?
Colloquial
what the hell qué demonios [interj]
what the hell is that? ¿con qué se come eso?
Slang
what the hell! ¡mierda! [interj]
what the hell do you want to do? ¿qué carajo quiere hacer?
what the hell? ¿qué demonios...?
what the hell is wrong with that guy? ¿qué es lo que le pasa a ese tipo?
what the hell is going on? ¿qué demonios pasa aquí?
what the hell? ¿qué carajo?
what the hell! ¡maldición!
what the hell! ¡qué demonios!
what the hell are you getting at? ¿a dónde mierda quieres llegar con esto?
what the bloody hell's the difference ¿cuál es la maldita diferencia?
what the hell's the matter? ¿cuál es el problema?
what the hell is wrong with you? ¿cuál es tu problema?
what the hell's the matter with you? ¿cuál es tu problema?
what the hell was he talking about? ¿de qué demonios estabas hablando?
what the hell are you talking about? ¿de qué estás hablando?
what the hell are you talking about? ¿de qué diablos estás hablando?
what the hell's the matter? ¿a ti qué te pasa?
what the hell's the matter with you? ¿a ti qué te pasa?
what the hell are you doing here? ¿qué carajo estás haciendo aquí?
what the hell's that? ¿que´diablos es eso?
what the hell happened to this place? ¿qué carajo le pasó a este lugar?
what the hell have you been smoking? ¿qué carajo has estado fumando?
what the hell is going on here? ¿qué carajo estás haciendo aquí?
what the hell are you looking at? ¿qué demonios estás mirando?
what the bloody hell was that? ¿qué demonios fue eso?
what the hell happened? ¿qué demonios acaba de pasar?
what the hell happened here? ¿qué demonios pasó acá?
what the hell is that supposed to mean? ¿qué demonios quieres decir con eso?
what the hell have you been doing here? ¿qué demonios has estado haciendo aquí?
what the hell just happened? ¿qué demonios pasó?
what the hell do you think you are doing? ¿qué demonios te crees que estás haciendo?
what the hell is going on here ¿qué diablos está pasando acá?
what the hell are you doing here? ¿qué diablos estás haciendo acá?
what the hell did you do? ¿qué diablos has hecho?
what the hell happened here? ¿qué diablos pasó aquí?
what the hell's the matter with you? ¿qué es lo que sucede contigo?
what the hell's that? ¿qué es eso?
what the hell is going on here ¿qué es lo que pasa acá?
what the hell is wrong with you? ¿qué diablos te pasa?
what the hell is wrong with you? ¿qué es lo que te pasa?
what the hell are you doing here? ¿qué mierda estás haciendo acá?
what the hell are you doing? ¿qué mierda estás haciendo?
what the hell do you think you are doing? ¿qué piensas que estás haciendo?
what the hell was that? ¿qué rayos fue eso?
what the hell is that? ¿qué rayos es eso?
what the hell are you doing? ¿qué rayos tenemos aquí?
what the hell are you doing? ¿qué diablos estás haciendo?
what the hell? ¿qué demonios?
what the hell? ¿qué diablos?
what the hell do you want? ¿qué mierda quieres?
what the hell! ¡hostia!
what the hell! ¡carambolas!
what the hell would happen? ¿qué diablos pasaría?
what the hell would happen? ¿qué demonios pasaría?
what the hell! ¡la órdiga! ES
what the hell are you doing? ¿que estas haciendo guey? MX